我们在码头的停车场领取了口粮,粉末状的果汁是葡萄味的。虽然一边留意着周围的动静,但丧尸发出的声音依旧很小,它们难道是聚集到别的什么地方去了吗?
雷迪小姐和帕特他们取得联系,是为了确认其他登陆部队后续的情况。看样子,帕特他们一开始也不太清楚,不过好像向负责无人机整体管理的士官去核实了。
“好像只有我们这边进展顺利,登陆本身似乎挺顺利的,但之后在驱逐建筑物里的丧尸时好像遇到了麻烦,军队的办事处和普通办事处情况都差不多,主要是房间数量太多了呀。”
“我们这边的问题就是医院区域和那片酒店群了,要是丧尸数量太多的话,哪怕是一个小队进去,都有可能被吞没呢。”
“中队指挥部肯定挺头疼的,要是贸然行动,搞不好就全军覆没了呀。”
“因为想完好无损地拿下呀,要是稍微破坏一点也行的话,倒是有个好办法呢。”
雷迪小姐和军士一脸严肃地朝我凑了过来。
“稍微破坏一点是指?嗯,在建筑物内进行枪战,有时候可能还得用手榴弹,所以也没指望能完好无损啦。不过,要是把地板炸穿了可就麻烦了呀。”
“那你打算怎么做呢?”
“我觉得可以把我们在丹佛做过的事在这建筑物里再做一遍就行,在背上并排绑三个克莱莫地雷(这里 “クレイモア” 是指一种定向反步兵地雷,常见译为 “克莱莫”),用闹钟控制引爆就行,我觉得等闹钟响完,地雷引爆的时候,能炸死不少在同一楼层游荡的丧尸呢。”
雷迪小姐他们又对视了一下。
“这办法应该可行,毕竟有过成功的先例嘛,而且用克莱莫地雷爆炸的话,也不至于把地板炸出洞来呀。”
“墙壁有可能会塌,但建筑物本身应该不会倒塌,要向中队指挥部汇报一下吗?军士,你去传达一下吧。”
“好的,那我这就去……”
军士坐上 “重型装备”(这里 “ハンヴィー” 推测是一种装备载具之类,结合语境如此翻译)返回桥那边去了,我们好像还能在这儿再休息一会儿。
·
·
·
强袭登陆舰的维修兵们制作的炸弹好像在医院入口处进行了试验,中队指挥部确认试验结果后,马上联系了登陆指挥舰,据说今晚要通宵制作炸弹呢。
“好像取名叫‘小杰克’(Little Jack,英文原词)呢,好像各个部队都在为处理藏在建筑物里的丧尸而烦恼,所以都挺感激的呢。”
“这样的话,我们的先行侦察任务可能就变成去安置这个炸弹的工作了呀。”
“据说会由正规的武装侦察部队来处理这事,我们明天的任务地点在岛的北边。”
吃完晚饭,我们聚集在用于简报的帐篷里,雷迪小姐给我们讲了明天的安排。
“是机场吗?那边应该有别的登陆部队在行动吧?”
“那是一支由海军、空军、陆军以及海军陆战队组成的混合部队,好像是由海军负责指挥,但似乎协调得不太顺利,不过好像已经把北部建筑物里的丧尸驱逐了一部分,问题在于剩下的那些大型建筑物,主要是仓库…… 在那儿使用 4 卡宾枪挺困难的,好像也不想用 9 毫米巴拉贝鲁姆手枪弹(9 parabel,一种常见手枪弹规格),那就得用点 32 Acp 弹(一种手枪弹规格)了……”
好像不知道仓库里面放了些什么东西,据说随意开枪的话,子弹有可能引发火药爆炸,不过有那么容易爆炸吗?难道里面有容易挥发的汽油之类的东西?这样一来,要清扫仓库里的丧尸肯定很费劲呀。
“是这儿呀…… 原来如此,有好多多功能仓库排列在这儿呢,不过,要去这儿的话得怎么走呢?”
“沿着西边的海岸走就行,只要速度够快,冲过去,只要丧尸没有成群结队的,应该就能通过,海军会派一名士官给我们当向导,集合地点就在这个码头。”
在岛的北端,从摊在桌子上的航空照片来看,附近就停靠着一艘航空母舰,北边的机场应该是供舰载机使用的吧。
“问问向导的话,能知道仓库里装的是什么东西吗?”
“说是看货物标签就能知道,还说会带上条形码阅读器呢。”
“用点 32 Acp 弹能在丧尸的头盖骨上打出洞来吗?我听说用点 32 Acp 弹射击的话,就跟打架似的,没什么威力呀。”