Searching Fanwai,论大宝两周岁与情人节的关系。
越前龙马并不是一个多言的人,却也知道有些话不能省。
比如容易令人误会的话,再比如──
──孩子的教育。
.
One,
越前第一次教导孩子说话的时候,是在自家儿子八个月大的时候。
那时的他在好邻居的提醒下,发挥出比打网球还要多一倍的耐心,反覆的在儿子身边念着同一个单字,为的就是儿子的头一句话,是叫自己一声─ ─Dad。
.
越前大概是没有想过,自己也会有如此良父慈母的一天。
当然他是绝对不会承认自己是一个母亲,尽管孩子确实是他生的,可就是不会改变他坚持自己是父亲的立场。
而不知道是越前龙马平时太少在儿子的面前说话的关系,还是因为孩子在语言方面,天生就有些发育迟缓,那句D-A-D的单字让他教导了足足两个月才如愿以偿地听到。
.
在儿子喊出爸爸之前,越前不是没有想过其他方法,可孩子不是不开口,就是发声含糊,简直像极了他母亲曾描述小时候的自己──
──那个在接触网球前,遇到越前龙雅前的自己。
在无计可施之下,他只好又去问声隔壁的好邻居。
.
“要不,尝试睡前念几个童话故事呢?”
这是好邻居提出的建议,不仅如此,对方还好心的提供了一本越前听都没听过的日本童话故事集。
可惜的是那本没有用上场的机会。
.
因为日本童话故事内含深奥典故,让自小在美国生活,主母语英文,到现在仍没有完全学会日语的越前龙马。
念得拗口生硬之外,又认不出几个词,就更不用说去理解整个童话的寓意,亦或者阐述给孩子听,所以这本书成为了越前家不可多说的压箱宝。
但,邻居所提供的良好建议,还是被越前采纳了。
.
尽管越前龙马不曾听过,也不曾念过童话故事,可不代表他学不来。
况且有哪一个父母不是从新手一路学过来的呢?
只不过越前是去买了个空机,连了个附近的免费网路,上网找了些英文版的童话故事,才开启了他为儿子的每日一夜读的习惯。
最终在孩子十个月大的时候,越前如愿以偿的听到那声──爸爸。
※
 
Two,
“二月”是个情人节的日子,也是越前龙马继Dad之后,还有几个较简单的数字之外,教导其他比较有意义的单字的日子。
比如“Love”,就是他首要先教的词汇。
因为他想让孩子理解在自己的不擅言辞下,其实是比谁都要在乎他的,没有之一,而是唯一。
不过要怎么表达爱这个字,可让越前提前苦恼了好一阵子,最终他想到了一个最实际,却又不符合他的性格,然而又相当愚蠢,连带坑了未来的自己的方法,但这是后话了。
.
孩子的成长是很快的,当越前龙马亲自教会儿子第十二个单字时,孩子就已经十八个月大了。
时间就是这么不经意的消逝在人们眼前,一年半载前就仿佛昨日似的,眨眼间就过,然而做父母的,永远都只能站在孩子的身后,默默地看着孩子的成长,然后感叹时光的不等人。
.
“五月”是感恩母亲的日子。
而母亲一字,是越前龙马从来都没有教过孩子的词汇,又或者说Mom这个单字,是他们的家庭不需要的存在。
但不需要不代表不必去教,就比如现在──
“Dad,one...two!”
越前龙马看着自家软萌的儿子,数了数他和自己,又指了在公园里玩耍的一家人道着。
“One...two...tree?”
这是在明示咱们家比人家的家庭还要少上一人,感情孩子这么小就懂得多一人多一分关爱,果然发育迟缓什么的,永远都不可能出现在Alpha身上?
越前觉得这场景十分有趣地想着,紧接着又看到儿子举一反三的比了其中一人说“Dad...I...?”
看出儿子是想知道第三人的称呼,越前龙马就伸出左手在地上的土写着M-o-m,然后发音准确地说道。
“Mom,妈妈,母亲的意思。”
显然儿子还不能理解后面那半段所说的话,但Mom这个词倒是一下子就会念了,于是他又歪着头念着。
“I mom?”
尽管语词不是这样组合的,可越前仍然可以猜出自家儿子是想询问自己的母亲,只是眼下他不可能解释得清楚,更不用说儿子肯定听不懂,所以他想了一会,拿出手机,眼神闪烁出一丝光芒,嘴角也上扬了几分,露出了狡猾般的笑容。
.
“Atobe Keigo”是越前龙马在手机上搜寻的字眼。
没一会,手机上就跳出几百张关于那个人近期的照片。
越前随便翻了一两张来看,没意识到自己嘴里呢喃着“这个猴子山大王真是一点都没变”,就将照片里的人,以母亲的形象,卖给了自家儿子。
“这就你的Mom,不过他不会出现的。”
越前明知道孩子还小,根本就听不懂,可是就是多解释了一番。