亲,双击屏幕即可自动滚动
第1章 前言 同声翻译(1/2)
作者有话要说: 大女主向,职场现实类,无脑洞,无狂拽酷炫。只有职场和生活的细水流长,虽平淡,但胜在温馨。希望喜欢这本书的朋友们,能静下心,看到最后。
喜欢或者不喜欢的都可以留言告诉我哦,这是我第一本小说,需要你们的鼓励和点评~
爱你们
当今社会,人们习惯的将职位划分为三六九等,灰领蓝领白领到金领。三百六十行,行行出状元。各有千秋,不分贵贱。
然而,在这个由各色“领子”堆成的金字塔的塔尖,还有个鲜为人知,且让人无比崇拜但又望而却步的职称——钻石领。
所谓钻石领,如其名,璀璨闪耀,光芒四溢。
一般说起高薪高端职位,寻常人的脑海中无非会蹦出“银行”、“医生”、“律师”和甚至被误会大了的“IT”这几大金饭碗行业。
但这些职位的薪资通常和每个人的能力及工龄息息相关,并没有一个统一的标准。
而位于金字塔顶端的“钻石领”就不一样了。
只要入得这行,不管你是资深前辈,还是职场新人。薪资都高得超出一般人的想象,连职称听起来都如雷贯耳,令人望而生畏。
目前世界公认的“钻石领”行业仅有二:精算师,同声翻译。(其实十几年前IT型人才还可以位列第三,但随着互联网时代的发展,人员井喷,薪资也随之降了下来。IT从此退出钻石领的舞台。)
同声翻译,简称同传,顾名思义,就是要在说话者发表讲话的同时,进行同步译制,中间停留的时差只允许在十秒以内。
因为针对性和专业性要求极高,所以全球范围内能胜任此工作的人员屈指可数。
物以稀为贵,相对应的,同声翻译的工资自然水涨船高,以时计费,美金结算。
而这其中排在首位的,是德语翻译。曾经有同行创下五千美金时薪的传奇佳话。